Oto dlaczego Wiedźmin zmienił nazwę Jaskier dla serialu

Wraz z nadchodzącą datą premiery oryginalnej serii Netflix, Wiedźmin, szybko się zbliża, coraz więcej szczegółów na temat serii zostało upublicznionych. Jedną z nich była decyzja o zmianie postaci Jaskier na Jaskier, co spotkało się z pewnym zamieszaniem i reakcją fanów.

Jaskier jest głównym samozwańczym przyjacielem Geralta i pojawia się w wielu ich przygodach w serii powieści i opowiadań o Wiedźminie . Jeśli chodzi o książki, jest on postacią drugorzędną, ale w przeciwieństwie do innych postaci drugorzędnych, takich jak Yennefer i Ciri, fani jeszcze nie widzieli materiałów promocyjnych w postaci plakatów lub filmów z udziałem Jaskier w jakikolwiek sposób.

Niedawno Lauren Hissrich, twórczyni i prowadząca „Wiedźmina” Netflix, stała pod ostrzałem, zmieniając Jaskier w Jaskier. W najnowszym filmie przedstawiającym zwiastun opublikowanym na oficjalnym kanale YouTube Netflix, Hissrich wraz z producentem wykonawczym, Tomkiem Bagińskim, głęboko zanurzyli się w oficjalny zwiastun filmu Wiedźmin. Podczas filmu krótko omawia kontrowersje związane z decyzją o zmianie nazwy Jaskier, ale nie wyjaśnia w pełni uzasadnienia jej decyzji.

Seria Wiedźmin została napisana przez polskiego autora i pierwotnie wiele drugorzędnych i trzeciorzędnych postaci miało polskie imiona, a zatem oryginalne polskie imię Jaska było Jaskier przed wydaniem Wiedźmina w Ameryce Północnej. W związku z tym Hissrich zdecydował się na użycie oryginalnej nazwy Jaskier, ale ponownie nie do końca szczegółowo omawia, dlaczego lub jak ostatecznie podjęto tę decyzję. Być może po prostu woli polskie imię.

Chociaż z perspektywy czasu Jaskier był jedyną postacią drugorzędną, która zmieniła swoje imię po wydaniu północnoamerykańskiej wersji książek, nie licząc płotki Geralta, chociaż polska nazwa konia Płotka, przetłumaczona luźno na język angielski, oznacza płocie. Wiele innych postaci, takich jak Geralt i Yennefer, zachowało swoje oryginalne nazwy, gdy powieści zostały dostosowane do odbiorców w Ameryce Północnej, więc nie jest jasne, dlaczego zespół lokalizacyjny czuł potrzebę zmiany nazwy Jaskiera na Dmuchawiec.

Z drugiej strony, Dandelion to imię, które wielu ludzi, którzy są fanami Wiedźmina, identyfikuje go jako i jest dość popularną postacią samą w sobie. Dlaczego więc Hissrich zdecydowałby się na bardziej niejasną reprezentację postaci Jaskier w odniesieniu do odbiorców w Ameryce Północnej? Może wypowie się dalej w późniejszym wywiadzie, ale ta drobna zmiana prawdopodobnie nie zniechęci fanów do oglądania serialu Netflix, biorąc pod uwagę dużą pozytywną reakcję, którą już otrzymał.

Premiera gry Wiedźmin w Netflix odbędzie się 20 grudnia 2019 r.

Zalecane

GameStop zamyka 55 sklepów w USA, ponieważ sprzedaż świąteczna spada
2019
Destiny 2 Festival of the Lost: How to Get The Braytech Werewolf Auto Rifle
2019
10 modów, dzięki którym Skyrim wydaje się zupełnie inną grą
2019